Thursday, December 22, 2011

-erie Hilarity

Greetings once more from the biggest village in Africa.  I'm still playing lots of banjo, kora, and n'goni here  and as nothing much has changed on that front, I thought I'd talk (write) a little about everyday life here in the city this week.

Bamako is the largest city in Mali, with around 2 million inhabitants.  It dominates every sector of Malian society, with the exception of agriculture.  Industry, commerce, entertainment, and government are all centered here, and the city is growing at an astonishing rate.  In the five years between my second and third trips to Mali, entire new neighborhoods had come into existence.  The huge number of (predominantly young) Malians moving to the capital is a source of serious social friction, and the problem is only aggravated with each passing year; the more people move here, the more everyone else wants to, too.  That said (written), the constant immigration and crowding do make for fascinatingly diverse and energetic street-life, plus great music, food, and a great mix of taxi drivers, food vendors, and merchants.

By far the most common languages here are Bambara and French.  Bambara is a dialect of what is usually called Mandékan or Mandingkan (and, occasionally, Mandenkakan), a language group that is spread across most of W. Africa.  The majority of Malians speak Bambara, and many immigrants from Senegal, Burkina Faso, Guinea, the Gambia, and Ivory Coast speak some language that is mutually comprehensible with Bambara.  The Bambara spoken in Bamako, however, is heavily mixed with French, and also incorporates lots of words from other Mandé dialects.  It's nice to be able to use the occasional French word that I don't know in Bambara, although that's a trick that only works in the capital.  This mixture (fr. mélange) of French and Bambara is evident not only conversationally, but also in various street signs.  One of my favorites is the picture below; a marriage of Bambara and the French suffix "-erie" ("shop," roughly).

Dibi= BBQ in Bambara.  So, "barbequerie?" "Barbeque-erie?"

Another thing I love about Mali are the various slogans, emblems, and proverbs painted, stencilled, or stuck onto the sotramas (public transport mini-busses) and tractor-trailers.  I'll keep updating with more pictures in the future (I get a couple good ones every week) but for now, I'll just put in this one:
"Who knows the future?" Particularly ominous when written just over the "Inflammable liquid" warning on a tanker truck (not that it keeps people from tailgating).  
One last city event; on Monday, there was a general strike by the sotrama drivers and petits comerçants (the street vendors who sell almost everything in Bamako), protesting a precipitous hike in their annual taxes.  The streets were bare, and I made it across town in ten minutes' less time than I ever had.  By nightfall, the government had caved, and the streets were full again yesterday.  "Comme d'habitude" was the only comment from my bemused host-father.  This incident certainly underscored the power of communication and mass action in Malian society to me; the Malian government certainly didn't want such a large sector of the Bamako population angry, particularly with an election six months away.  Not exactly an Occupy Wallstreet, but still an example of the power which mass action can have.

Questions and comments; waraden.diabate [at] gmail.com.

Tuesday, December 13, 2011

The Cool Season

Bamako is finally cooling down.  I've bene sleeping without A.C. for the last few weeks, and the last two days I've even managed without a fan.  I'm savoring the respite before the hot season starts in February and it never gets below 90, even in the middle of the night.

It's been over 2 months since I arrived in Mali.  Things are going well; both faster and slower than I imagined, in typical Malian fashion.  I've been playing more kora than n'goni lately, but that looks like it should change next week, as my primary n'goni teacher will be returning to Bamako from his home village, Kita, where he's been for the traditional 40-day mourning period for his older brother.

I've been going to see music at least once a week at the clubs since I've gotten here.  The results have been decidedly mixed.  I've seen a couple of great shows (Vieux Farka Touré at the Centre Culturel Français, Boubacar "Kar Kar" Traoré at Blonbla 2) and a whole lot of mediocre ones.  Partially this has to do with Malian sound systems (often bad) and club audio aesthetics, which tend to favor volume above everything else, like a mix that permits each instrument to be heard, or minimizing feedback.  However, I've also seen a fair amount of bands which probably won't ever make it past the club circuit here in Bamako.  Mali is blessed with an abundance of musical styles and traditions, not to mention musicians.  However, most of Mali's A-list musicians are aging; Salif Keita and Boubacar Traoré are both in their late sixties at least, as is guitar superstar Djelimady Tounkara.  Oumou Sangaré and Habib Koité are now in their forties, as is Bassekou Kouyaté.  There have also been significant losses in the last five years, including Ali Farka Touré (a multiple Grammy-award winner and mainstay of the Malian musical community), the Bambara rocker Lobi Traoré (on the eve of an international tour), and Mamadou "Mangala" Camara.

There are plenty of young Malian musicians coming on, getting their songs played on ORTM here in Bamako and bringing in the crowds in the Hippodrome club neighborhood, but the vast majority of them are rappers.  Rap is hugely popular among young people in Mali, to the exclusion of other, traditional musics.  Two of the most popular artists here are Iba One (backed by the lightning-quick kora loops of Toumani Diabaté's son, Sidiki)  and Master Soumi, whose thoughtful, pun-laden tracks often deal with social issues.  I'm not a huge fan of rap, even in a language I can understand, but I can see why it's so popular here in Mali.  It's a way of articulating social problems and constructing an identity musically that hasn't been available in Mali prior to this.  There have been plenty of griot or Wassulu songs about social issues (polygamy, public health, infant mortality), but none of them has had the immediacy of Master Soumi's "Sonsoribougou," about a young farmer coming to Bamako and becoming a Malian hustler.  Everyone, even my teachers (who are definitely NOT in their twenties!) knows this song.  In many ways, rap is a natural evolution for Mali, where everyone sings along with the radio, and listens carefully to lyrics so as to understand their deeper and multiple meanings.  Instead of the ancient Bambara proverbs of Bazoumana Sissoko, the legendary blind bard whose occasional broadcasts on ORTM could bring the city to a halt, Malian rap deals in the plain truths and aspirations of youth.  It's a different form for different times.

I just hope that rap doesn't take a fatal bite out of traditional Malian music.  What with the spread of radio and non-Malian music, as well as the tremendous influx of Malians to the capital, Bamako, traditional music is already being put to the test.  Griot music has managed to find a new niche in the weddings, baptisms, and street-parties (sumu, pl. sumuw) that take place every weekend in Bamako, but there have to be other, less dynamic traditions that are being swept away.  For every griot, or hunter, or Wasulu musician who adapts, there is a water-ceremony, or full-moon song which is forgotten...

Or not.  I was chatting with the father of my host-family the other day, and he said that he had come full circle to liking the music of his childhood again.  As a young man, he listened to the great Cuban-influenced Malian orchestras of the 1970's, like Mopti's Kanaga Orchestra and Ségou's Super Biton.  While a student in the U.S.S.R., he switched to Western music, classical guitar and jazz.  However, he told me that he had recently begun listening to his old favorites again, as their lyrics were more meaningful to him.  Besides, "traditional" music has always adapted with the times, and nowhere more so than in Mali.  Bands from Orchestra Baobab to Les Ambassadeurs du Motel, from Habib Koite to Amadou and Mariam have played the classic ballad "Diarabi," a song that has been around for at least decades, and quite possibly centuries.  I'm sure that the Malian musical aesthetic will survive in some form or another, though hopefully not solely as backing loops for rappers...